Թեմա՝հատված և նրա երկարությունը

1. Գծե՛ք AB հատված և նշե՛ք որևէ 3 կետ, որոնք գտնվում են այդ հատվածի վրա, և որևե 4 կետ, որոնք այդ հատվածի վրա չեն գտնվում: 
 2. Գծե՛ք այնպիսի MN և KL հատվածներ, որոնք բավարարեն հետևյալ պայմաններին.  |MN| = 3 սմ 7 մմ  |KL| = 5 սմ 2 մմ  
3. Պարզե՛ք, թե ճիշտ է արդյոք անհավասարությունը          
             564 + 893 > 4808 – 3291 ոչ         
             25614 – 586 < 36442 – 4239 այո          
             18000 – 16297 – 831 > 29077 – 25888 ոչ         
             43508-39233 < 56727 + 2035 — 50444 այո 
4. Երկու մարդկանց հասակների գումարը 3 մ 50 սմ է: Նրանցից մեկի հասակը մյուսի հասակից մեծ է 10 սմ-ով: Որքա՞ն է նրանիցից յ      ուրաքանչյուրի հասակը:
լուծում
350։2=17(1)
350-170=180
Մեկի հասակը 1․70սմ է,իսկ մյուսինը 1․80սմ է։

The Pig Who Tried to Fly


Once upon a time a pig sat by a wishing-weil and
wished with all his heart that he could fly.
His name was Icarus.4
“You can fly if you want to, little pig,” said the
wishing-weil, “but I would have to change you into
a bird first.” “But I want to be a pig that flies,” said
Icarus.
“ Pigs can’t fly,” said the wishing-weil. Icarus was
very sad and walked home wondering what he could do
so as to be able to fly.
Next morning he walked out into the woods and he
asked each of the birds to give him one of their feathers.
They each gave him one and said, “Are you going to
try and fly,5 Icarus?” “Yes,” said Icarus.

And he tied all the feathers together to make wings, 1
then he climbed to the top of a hill near the sea; and
a cat and a rat and a bird and two rabbits, some beetles
and a snail came to watch him.
He tied the wings on to his legs and waved them up
and down.
Slowly Icarus rose into the air. He was pleased. All
the animals cheered, too.
Icarus flew higher and higher, right up near the sun,
“What a fine little pig I am,” he said to himself, “that
wishing-well was wrong; pigs can fly.”
Just then he flew so close to the sun that it burnt the
string that tied his wings to his legs. Down they fell, in
flames.
And down fell Icarus.
He turned over and over, and then “splash!” — he
fell into the sea.
Poor Icarus, he got so wet,2 but he swam ashore and
ran all the way home to his mother. She said, “Never

mind, 1 Icarus, you did fly for a little while,” and she gave
him some cake and jam for tea.
And all the animals came and danced round Icarus
singing:

That night, Icarus went to see the wishing-well. And
looking down the deep well he said, “You know, pigs, as
pigs, can’t fly,” and a tear rolled down his cheek.
“Never mind,” said the wishing-well, “ I like you best
just as you are.”

Լինում է չի լինում մի խոզ։ Նա ջրհորի մոտ նստած շատ լաց էր լինում, քանի որ նա ցանկանում էր կարողանալ թռչել բայց չէր կարողանում։ Նրա անունը Լքարուս է։ Դու կարող ես թռչել եթե ցանկանաս, փոքրիկ խոզուկ, բայց ես պարտավոր եմ քեզ առաջինը թռչուն դարձնել, ասաց երազանքների ջրհորը։

Создайте подобный сайт на WordPress.com
Начало работы